Prevod od "nem sei se" do Srpski


Kako koristiti "nem sei se" u rečenicama:

Eu nem sei se ela está viva.
Ne znam èak ni da li je živa.
Nem sei se isso é possível.
Nisam siguran ni da je to moguæe.
Eu nem sei se gosto de você.
Ne znam ni da li mi se dopadaš.
Eu nem sei se gosto ou não de você.
Ne znam da li mi se to uopšte sviða.
Nem sei se gosto de você.
Ne znam sviðaš li mi se uopæe.
Nem sei se ele está vivo.
Ne znam cak ni da li je živ.
Nem sei se quero falar sobre isso.
I ne znam da li želim da govorim o tome.
Nem sei se ele está interessado.
Ne znam èak ni dali je zainteresovan.
Nem sei se ela está viva.
Ne znam ni je li živa.
Nem sei se é homem ou mulher.
čak ne znam ni da li je muško ili žensko.
Eu nem sei se ele ainda está vivo ou se ele ainda está nessa.
Niko ne zna, ako je još živ, da li je i sposoban za posao.
Nem sei se existe um limbo.
Ne znam, da li Pakao uopšte postoji.
Eu nem sei se você sente isso.
Ne znam, možeš li to uopæe osjetiti.
Nem sei se quero ter filhos.
Nisam ni sigurna da to želim.
Eu nem sei se mereço ser chamado assim.
I ne znam zaslužujem li tu titulu.
E eu nem sei se ele está vivo.
Ni ne znam da li je uopšte živ.
Eu nem sei se conseguiria ter feito o que vocês fizeram.
Ne znam da li bih mogao da uradim ono što ste vi uradile.
Nem sei se vou me lembrar disso amanhã.
Neznam niti da li æu se sutra sjeæati svega ovoga.
Nem sei se confio em você.
Ne znam da li tebi verujem.
Nem sei se cheguei a conhecê-lo.
Nisam sigurna da sam ikad znala kako.
Nem sei se ainda está vivo.
Ne znam da li je živa.
Sim, é super exclusivo, eu nem sei, nem sei se conseguirei um ingresso.
Super ekskluzivna, ne znam hoæu li moæi nabaviti kartu.
Nem sei se ele está bem.
Neznam èak ni da li je dobro.
Nem sei se você verifica esse número.
"Ni ne znam, jesi li provjerio ovaj broj."
Ninguém viu o rosto dele, ninguém sabe o nome dele, nem sei se ele existe mesmo.
Dobro, ako Vajlerova ekipa proba da uðe u kuæu, videæemo ih.
Nem sei se ainda sei assustar.
Mislim da nemam to više u sebi.
Sabe, eu nem... sei se você sabe da gravidade de tudo isso que ele fez.
Mislim, ja èak ne... razumem da li znaš sve o tome, o tome što je uradio.
Nem sei se duraremos uma semana, mas...
Ne znam ni da li æemo preživeti sedmicu.
Nem sei se ele gosta de mim.
Ne znam ni da li mu se sviðam. Nije mi to rekao.
Nem sei se acredito nessas coisas, mas mesmo assim, não quero tocá-lo.
Mislim da èak ni ne verujem u ove stvari. - Ali opet je ne želim dodirnuti.
Nem sei se sou bom com madeira, mas sinto que posso fazer isso.
Ne znam ni da li sam dobar sa stolarijom ili... Ali oseæam da bih to mogao.
Nem sei se alguém já deu falta, mas se algo me acontecer...
Ne znam je li itko vec opazio da je nema, ali ako mi se nesto dogodi...
Nem sei se ainda está viva.
Nemam pojma da li je uopæe živa.
Eu nem sei se ele vai ser um humano de novo.
Ne znam da li æe ikada postati èovekom.
Eu nem sei se isso importa.
Не знам ни је ли важно.
Nem sei se voltarei a escrever um dia.
Ne znam da li æu ikad pisati ponovo.
Às vezes, nem sei se é real mesmo.
Понекад нисам сигурна да је стварно.
Nem sei se ele matou mesmo.
Ne znam da li æu ikada moæi.
Assim eu nem sei se existe por aí 100 milhões de pessoas usando a Web que são bilíngues o suficiente para nos ajudar a traduzir.
Ni ne znam da li postoje 100 miliona ljudi koji koriste internet koji govore dva jezika dovoljno dobro da nam pomognu sa prevodima.
Nem sei se isso é nome de uma profissão, para ser sincero.
Iskreno, ne znam ni da li je to pravo zanimanje.
2.029825925827s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?